-
1 it never rains but it pours
1) Общая лексика: беды обрушиваются не дождём, а ливнем, лиха беда начало, пришла беда-отворяй ворота2) Пословица: беда в одиночку не ходит, беда не приходит одна, беда не ходит одна, беда никогда не приходит одна, беда никогда не ходит одна, начался дождь - ожидай ливня, пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй ворота, беда на беде, бедою погоняет (дословно: Беды обрушиваются не дождём, а ливнем), пришла беда-отворяй ворота (дословно: Беды обрушиваются не дождём, а ливнем)Универсальный англо-русский словарь > it never rains but it pours
-
2 misfortunes never come alone
1) Общая лексика: беда никогда не приходит одна, пришла беда - отворяй ворота2) Пословица: беда в одиночку не ходит, беда не ходит одна, беда никогда не ходит одна, пришла беда, отворяй ворота (if one trouble comes, wait for the other), пришла беда, открывай ворота (if one trouble comes, wait for the other), пришла беда, растворяй ворота (if one trouble comes, wait for the other), (singly) беда за бедой тянется (дословно: Беды никогда не приходят поодиночке), (singly) беда на беде, бедою погоняет (дословно: Беды никогда не приходят поодиночке), (singly) беда одна не ходит (дословно: Беды никогда не приходят поодиночке), (singly) одно горе идёт по пятам другого (дословно: Беды никогда не приходят поодиночке), (singly) пришла беда, отворяй ворота (дословно: Беды никогда не приходят поодиночке)Универсальный англо-русский словарь > misfortunes never come alone
-
3 an evil chance seldom comes alone
Пословица: беда в одиночку не ходит, беда не ходит одна, беда никогда не приходит одна, беда никогда не ходит одна, несчастье редко приходит в одиночку, пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй ворота, беда одна не ходит (дословно: Беда редко приходит одна), пришла беда, отворяй ворота (дословно: Беда редко приходит одна)Универсальный англо-русский словарь > an evil chance seldom comes alone
-
4 misfortunes never come singly
1) Общая лексика: беда никогда не приходит одна, беда одна не ходит, пришла беда - отворяй воротаУниверсальный англо-русский словарь > misfortunes never come singly
-
5 agues come on horseback but go away on foot
1) Пословица: беда к нам верхом, а от нас пешком, болезнь входит пудами, пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй ворота2) Макаров: беда к нам верхом, а от нас пешком (букв.: болезни являются к нам верхом а уходят от нас пешком), болезни являются к нам верхом, а уходят от нас пешком (ср.: болезнь входит пудами а уходит золотниками или: беда к нам верхом а от нас пешком), болезнь входит пудами, а уходит золотниками (букв.: болезни являются к нам верхом а уходят от нас пешком)Универсальный англо-русский словарь > agues come on horseback but go away on foot
-
6 if it rains at eleven, 'twill last till seven
Пословица: пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй воротаУниверсальный англо-русский словарь > if it rains at eleven, 'twill last till seven
-
7 mischiefs come by the pound and go away by the ounce
Пословица: пришла беда, отворяй ворота (contrast: better luck next time. wherever a man dwell, he shall be sure to have a thorn-bush near his door), пришла беда, открывай ворота (contrast: better luck next time. wherever a man dwell, he shall be sure to have a thorn-bush near his door), пришла беда, растворяй ворота (contrast: better luck next time. wherever a man dwell, he shall be sure to have a thorn-bush near his door)Универсальный англо-русский словарь > mischiefs come by the pound and go away by the ounce
-
8 one misfortune comes (up)on the back of another
Пословица: беда не ходит одна, беда никогда не приходит одна, беда никогда не ходит одна, пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй воротаУниверсальный англо-русский словарь > one misfortune comes (up)on the back of another
-
9 one misfortune comes (up)on the neck of another
Пословица: беда не ходит одна, беда никогда не приходит одна, беда никогда не ходит одна, пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй воротаУниверсальный англо-русский словарь > one misfortune comes (up)on the neck of another
-
10 one misfortune comes on the back of another
Универсальный англо-русский словарь > one misfortune comes on the back of another
-
11 one misfortune comes on the neck of another
Универсальный англо-русский словарь > one misfortune comes on the neck of another
-
12 one woe doth tread upon another's heels
Пословица: пришла беда, отворяй ворота, пришла беда, открывай ворота, пришла беда, растворяй воротаУниверсальный англо-русский словарь > one woe doth tread upon another's heels
-
13 misfortunes never come alone
беда беду кличет. /пришла беда, открывай ворота. /беда одна не приходитEnglish-Russian combinatory dictionary > misfortunes never come alone
См. также в других словарях:
Репертуар Московского Малого театра XIX века — Основная статья: Репертуар Московского Малого театра Здесь представлен список постановок Московского академического Малого театра России за XIX век[1][2][3][4][5][6][7][8] … Википедия